218期
2018 年 08 月 22 日
  北美智權官網 歷期電子報   電子報訂閱管理  
 
可專利性檢索撇步大公開
李淑蓮╱北美智權報 編輯部

眾所周知,要申請專利之發明,基本上要滿足三項要件,才有取得發明專利之可能性。此專利三要件分別為產業利用性、新穎性及進步性。其中,新穎性與進步性兩者可以說是連動的。台灣歷年專利審查基準彙編第一篇《發明專利審查基準》第二章《專利要件》第四節《進步性》中指出,「判斷進步性之前,須先判斷該發明是否具備新穎性要件,經判斷該發明具有新穎性後,始能判斷有無進步性」。也就是說,如果發明專利申請案不具新穎性,即可立即核駁,無須繼續審查。由此可見,新穎性可說是發明專利的核心。要確保所遞交的專利申請案不會被審查委員以「不具新穎性」核駁,前案檢索一定要確實作好。

隨著時間的過去,前案數量也在不斷的累積中,如何能在浩瀚的前案中找到相關的資料?如何才能避免掛一漏萬?教育部大學智財服務平台智財經理黃伯昇於《2018 LexisNexis法務智權實務研討會》中,以自身經驗分享了許多可專利性檢索的撇步。

黃伯昇的專利實務經驗相當豐富,在教育部大學智財服務平台服務之前,曾經在事務所擔任專利工程師、專利檢索中心擔任專利檢索員、以及智慧局擔任專利審查委員。此外,他也在2017年LexisNexis專利檢索競賽中獲得首獎,要找專家來分享專利檢索的經驗心得,可說是不作第二人想。

technology blue circle math product font x unknown graphics search audio equipment product design computer wallpaper electric blue
照片來源:Pxhere

專利為屬地主義,檢索用的語文很重要

對專利檢索而言,「工具」很重要,選對工具會有事半功倍的效果。黃伯昇的分享案例是以TotalPatent One  (TP One) 資料庫為作業平台進行的,此一資料庫就全球超過100個專利局收錄了超過1億1500萬件專利文獻,檢索語言包括英文、中文、日文及韓文,涵蓋了5大專利局的官方語言。值得一提的是,此資料庫除了可以全文英譯外,還提供了進階的運算元、可家族合併、Stemming及篩選器等特殊功能。

黃伯昇表示,由於專利是屬地主義,所以檢索時都應用原文來處理,但不是每個人都精通各國語言,而這個資料庫的一大特色就是能進行全文英譯,所以即便只使用英文檢索,也可以找到相對應的專利。

關鍵字的設定:8大聯想法

為了這次公開分享經驗,黃伯昇特別設計了一個案例:組合式兒童椅。

案例中的兒童椅特點如下:桌椅合一,可拆卸可組合,且可隨著兒童成長而調整椅子高度、相對傳統高腳椅節省體積。

黃伯昇指出,「專利就是用文字建立起發明精神」,而專利最重要的是請求項,所以在定義關鍵字之前,應先看看檢索對象的請求項之文字描述:

一種兒童椅,包含:
    一座體,其具有一座位部以及從該座位部向下延伸的複數條椅腳部;
    一桌體,其具有一桌面以及從該桌面向下延伸的複數條桌腳部;
    其中,該等椅腳部係可拆卸地與該桌體接合

他指出這是一件真正存在的專利,只是為了教學需要,文字經過改寫及設計。

就關鍵字的部分,黃伯昇認為每個人想法不太一樣,他表示自己大概會抓「兒童」、「椅子」、「桌子」、「腳」、「可拆卸」這些字、詞。但在實務上不能只下一個「桌」、下一個「椅」、一個「腳」字,這時候該做的就是要想如何作關鍵字聯想,讓其更多元,以期能網羅更多有可能性的前案。

針對關鍵字聯想,黃伯昇提出了八大聯想法:「同義、類似、翻譯、時態、反義、別字、縮寫、單位」。筆者將八大聯想法內容整理成表格,以方便閱讀  (請參看表1)。為了方便記憶,黃伯昇還特別將之編成8字口訣:「累翻同時,別說反胃」,他笑說這很符合在台灣工作的現況。

表1. 黃伯昇發明的關鍵字八大聯想方法:「累翻同時,別說反胃」

聯想方法

詳細描述/例子

義(較常用)

以觸控面板為例,也有人說是觸碰式面板、或是觸摸式面板。所以觸控、觸碰及觸摸是實質的同義字,只是用的字不一樣而已。

中華民國檢索系統有一個同義字查詢,可以作為參考。

似(較常用)

類似聯想法不一定要跟關鍵字有一樣的意思,只是一種很類似的概念。
例如「面積」,很難找到同義詞,就可以想類似的。像是面積 = 長x寬,所以可以下「長度」、「寬度」等關鍵字;如果是圓形則可以下「半徑」、「直徑」。

類似聯想法還有一種就是上下位概念。假設今天要找的是加熱裝置,加熱裝置很上位,可以是電暖爐、也可以是瓦斯爐,功能完全不一樣。如果單以「加熱裝置」來下關鍵字,雜訊會很多。如果是上位概念的話,應該先去看說明書,看加熱裝置寫的到底是什麼,了解具體的東西再來下關鍵字會比較好。

譯(較常用)

如果要檢索多國專利的話,就要翻譯成多國語言。

態(較常用)

如果檢索是用英文進行,那最讓人頭痛的就是時態。此外,還有形態及詞性變化,這些都是在用英文檢索時要注意到的部分。如果由自己來做會比較複雜,因此可以利用資料庫之進階功能來解決此一問題。

像是高腳椅的案例,可以說成「椅子is removable from 桌子」,但也有可能會說成「「椅子can be removed from 桌子」,用被動的方式來描述。TotalPatent  One提供了詞幹提取功能,也就是字根的概念。像如果提到「slow」,系統會自動把「slowly」及「slowness」這些字都抓出來。由於這是系統的預設功能,故可以減少使用者聯想詞性變化的時間。

義(較少用)

例如梳子:梳子結構像鋸子,我們都會想到「尖」、「凸」這些字數,但仔細一想,兩個「凸」中間就是「凹」。所以有時候除了下「凸出」的關鍵字外,像「凹陷」這種反義字也能聯想。

字(較少用)

別字比較常會出現在使用中文檢索,像是「周期、週期」,有時候甚至要注意錯字,像「掃瞄」有人會寫成「掃苗」,這個在檢索中常出現。

寫(較少用)

像是EUV、LED這種比較常用的縮寫。

(較少用)

單位:像100公分=1公尺,前案也可能是用公尺來描述;像微米,有時候用Micro,但也有些人會直接用μm這個符號。所以不單是單位尺度的變化,就連符號變化也要注意。

資料來源:黃伯昇於《2018 LexisNexis法務智權實務研討會》之演講內容;製表:李淑蓮

除了定義關鍵字之外,有一個技巧是黃伯昇在進行檢索時一定會採用的,那就是在擬定檢索式時使用鄰近運算元,即是利用「NEAR」把兩個特徵縛住;像NEAR40 即指在40個單字以內才是要找的專利文件。例如:「((chair OR seat) NEAR 40 (table OR desk)) NEAR 20 (leg* OR foot OR feet))」。

黃伯昇透過關鍵字及鄰近運算元的方式就檢索對象(兒童椅)檢索下來得到417筆專利。如果認為數量有點太多,他會利用家族合併 (family grouping) 功能,把筆數減少 (從417筆到309筆),等如可減少1/4的閱讀時間。

TAC是關鍵所在

在一開始檢索時,黃伯昇會在標題、摘要、以及請求項中下關鍵字檢索,亦即TAC : Title、Abstract、及Claims;不會下在全文。黃伯昇指出Claims尤其重要,因為專利的精華都在Claims。因此所以他在進行檢索時一開始會先在小範圍檢索,慢慢再擴大範圍(請參考圖1)。

圖1. 關鍵字檢索操作流程圖

資料來源:黃伯昇於《2018 LexisNexis法務智權實務研討會》之演講講義

圖1中紅色的英文字母是檢索條件,而綠色標示的部分則是檢索範圍。黃伯昇個人的作業習慣是範圍從小到大、特徵則是由多到少。

除了關鍵字之外,黃伯昇認為分類號也非常重要。他說:「如果詠春的正宗是葉問,那檢索的正宗就是分類號」。 

黃伯昇表示在台灣提到專利檢索,很多人都會先想到關鍵字,但他回想自己之前跟JPO交流的經驗,指出日本專利局的審查人員在檢索的時候,會從分類號入手,先看主題,從大資料夾著手,然後再往下做細部檢索;除了JPO之外,EPO審查人員的作業方式也是如此。

就上述兒童椅的案例,黃伯昇也用了CPC分類號作了一次檢索,果然發現了3個用關鍵字檢索不到的前案:

(1)這件前案用了「releasably」這個字,超出了黃伯昇的關鍵字聯想「detachable、dismountable、disengage、removable及separable」。

(2)這件前案用了「foot step unit」此一組詞,超出了黃伯昇的關鍵字聯想「leg、foot、feet」。

(3)這件前案使用的是斯洛維尼亞語,並無英譯資料,故用關鍵字檢索不出來。

由此可見,如要確實做好前案檢索,分類號與關鍵字實在是缺一不可。

 

作者: 李淑蓮
現任: 北美智權報主編
學歷: 文化大學新聞研究所
經歷: 半導體科技雜誌(SST-Taiwan)總編輯
CompuTrade International總編輯
日本電波新聞 (Dempa Shinbun) 駐海外記者
日經亞洲電子雜誌 (台灣版) 編輯

 

Facebook 在北美智權報粉絲團上追踪我們       

 





感謝您閱讀「北美智權報」,歡迎分享智權報連結。如果您對北美智權電子報內容有任何建議或欲獲得授權,請洽:Editorial@naipo.com
本電子報所登載之文章皆受著作權保護,未經本公司授權, 請勿轉載!
© 北美智權股份有限公司 & 北美聯合專利商標事務所 版權所有     234新北市永和區福和路389號五樓 TEL:+886-2-8923-7350